New Words
k’ǎná ခဏ a moment, an instant
k’ǎnà-lè ခဏလေး a little moment
pì-deh ပြီးတယ် to finish
Sentences
S1 Di-hma daq-poun yaiq-c’in-ba-deh. ဒီမှာ ဓါတ်ပုံ ရိုက်ချင်ပါတယ်။ I’d like to take a photograph here.
Yá-deh-naw? ရတယ်နော်။ That’s all right isn’t it?
S2 Yá-ba-deh. ရပါတယ်။ Yes that’s all right.
Yaiq-pa. ရိုက်ပါ။ Go ahead.
S1 K’ǎná-lè-naw? ခဏလေးနော်။ Just a moment, OK?
Kèh. ကဲ။ There.
Pì-bi. ပြီးပြီ။ I’ve taken it.
Alternative ending
S1 Di-hma daq-poun yaiq-c’in-badeh. ဒီမှာ ဓါတ်ပုံ ရိုက်ချင်ပါတယ်။ I’d like to take a photograph here.
Yá-deh-naw? ရတယ်နော်။ That’s all right isn’t it?
S2 Mǎyá-bù. မရဘူး။ No it’s not all right.
Mǎyaiq-pa-néh. မရိုက်ပါနဲ့။ Don’t take a photograph.
Mǎyaiq-c’in-babù. မရိုက်ချင်ပါဘူး။ I don’t want to be photographed.
S1 Kaùn-ba-bi. ကောင်းပါပြီ။ All right.
Mǎyaiq-pa-bù. မရိုက်ပါဘူး။ I won’t take one.
Notes
Kèh is a word you can use when you’ve just finished one thing and you’re going on to another. In English you might say “There” or “Right” or “Well” or “Now”.
Pì-bi or Pì-ba-bi: literally “I’ve finished” or “It’s over”. For the verb suffix -bi/-pi see Verb Paradigms in Appendix 3 (outline grammar).